Aucune traduction exact pour الوِقايَةُ الأَوَّلِيَّة

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe الوِقايَةُ الأَوَّلِيَّة

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • De igual manera, deben apoyar acciones relacionadas con la prevención primaria, protección social, económica y jurídica.
    وهي تدعم كذلك تدابير الوقاية الأولية والحماية الاجتماعية والاقتصادية والقانونية.
  • Esos cánceres pueden ser tratados en el marco de la prevención primaria y pueden controlarse en gran medida (fuente: Cancer Prevention and Control in India, Cherian Varghese).
    وهذه السرطانات تستجيب لأنشطة الوقاية الأولية ويمكن السيطرة عليها إلى حد بعيد. (المصدر: Cancer Prevention and Control in India, Cherian Varghese).
  • La prevención primaria y la prolongación de la vida de los progenitores eran dos de las estrategias más importantes para reducir la vulnerabilidad de los niños afectados por el VIH/SIDA.
    وتعد الوقاية الأولية وصون حياة الوالدين اثنتين من أهم الاستراتيجيات الرامية إلى تقليل هشاشة الأطفال المتأثرين بفيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز.
  • La prevención primaria y la prolongación de la vida de los progenitores eran dos de las estrategias más importantes para reducir la vulnerabilidad de los niños afectados por el VIH/SIDA.
    وتعد الوقاية الأولية وصون حياة الوالدين اثنتين من أهم الاستراتيجيات الرامية إلى تقليل ضعف الأطفال المتأثرين بفيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز.
  • En mayo de 2007, la OMS convocó una reunión internacional de expertos sobre prevención primaria de la violencia en la pareja y la violencia sexual con miras a intensificar sus actividades en esta esfera.
    وفي أيار/مايو 2007، عقدت منظمة الصحة العالمية اجتماع خبراء دوليا حول سبل الوقاية الأولية من عنف العشير والعنف الجنسي بهدف تعزيز عمل المنظمة في هذا المجال.
  • La prevención primaria ha de centrarse en los adolescentes, en especial las muchachas, debiendo asegurarse de que éstos tengan acceso a información y servicios de salud sexual y reproductiva.
    وينبغي التركيز على الوقاية الأولية عند المراهقين، وخاصة عند الفتيات، أي كفالة حصول المراهقين على المعلومات والخدمات في المجالين الجنسي والإنجابي.
  • La misión de la Federación Internacional de Espina Bífida e Hidrocefalia consiste en mejorar la calidad de vida de las personas que padecen de espina bífida o hidrocefalia en todo el mundo y reducir la prevalencia de ambas enfermedades mediante la prevención primaria.
    تتمثل مهام الاتحاد الدولي للسنسنة المشقوقة واستسقاء الرأس في تحسين نوعية معيشة المصابين بالسنسنة المشقوقة واستسقاء الرأس و/أو في جميع أنحاء العالم وتقليص تفشي هذين المرضين عن طريق الوقاية الأولية.
  • El Centro para el Tratamiento de Adictos (KETHEA) sigue ofreciendo servicios a través de la unidad móvil de información “PEGASO”, así como mediante programas integrados de prevención primaria aplicados en instituciones educativas o fuera de éstas en cooperación con las autoridades locales.
    ويواصل مركز معالجة المدمنين تقديم الخدمات من خلال وحدة المعلومات المتنقلة فضلاً عما يقدَّم من خلال البرامج المتكاملة المنفذة من أجل الوقاية الأوّلية سواء في المؤسسات التعليمية أو خارجها وبالتعاون مع السلطات المحلية.
  • Se realizaron importantes inversiones en la esfera de la atención primaria de la salud, la prevención y los servicios para la tercera edad.
    ووظفت الاستثمارات الرئيسية في مجال الرعاية الصحية الأولية والوقاية، فضلا عن الخدمات المقدمة إلى المسنين.
  • Esto significa que los proyectos contemplados en el programa de acción se dirigen sobre todo a la prevención, la información pública y la supervisión.
    وهذا يعني أن خطط برنامج العمل تهدف في المقام الأول إلى الوقاية والتوعية والإشراف.